Joshua 8:2
And you shall do to Ai and its king as you did 1to Jericho and its king. Only 2its spoil and its livestock you shall take as plunder for yourselves. Lay an ambush against the city, behind it."
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Josué 8:2
Harás con Hai y con su rey lo mismo que hiciste con Jericó y con su rey; tomaréis para vosotros como botín solamente los despojos y el ganado. Prepara una emboscada a la ciudad detrás de ella.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Josué 8:2
Y harás a Hai y a su rey como hiciste a Jericó y a su rey; sólo que sus despojos y sus bestias tomaréis para vosotros. Pondrás, pues, emboscadas a la ciudad detrás de ella
Joshua 8:2
And you shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king. Only its spoil and its cattle you shall take as booty for yourselves. Lay an ambush for the city behind it."
Nueva Traducción Viviente NTV
Josué 8:2
Los destruirás tal como destruiste a Jericó y a su rey. Pero esta vez podrán quedarse con el botín y los animales. Preparen una emboscada detrás de la ciudad».
Nueva Versión Internacional NVI
Josué 8:2
Tratarás a esta ciudad y a su rey como hiciste con Jericó y con su rey. Sin embargo, podrán quedarse con el botín de guerra y todo el ganado. Prepara una emboscada en la parte posterior de la ciudad».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Josué 8:2
Y harás á Hai y á su rey como hiciste á Jericó y á su rey: sólo que sus despojos y sus bestias tomaréis para vosotros. Pondrás, pues, emboscadas á la ciudad detrás de ella.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Josué 8:2
Y harás a Hai y a su rey como hiciste a Jericó y a su rey; sólo que sus despojos y sus bestias tomaréis para vosotros. Pondrás, pues, emboscadas a la ciudad detrás de ella.