Joshua 5:14
And he said, "No; but I am the commander of the army of the LORD. Now I have come." And Joshua 1fell on his face to the earth and worshiped and said to him, "What does my lord say to his servant?"
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Josué 5:14
Y él respondió: No; más bien yo vengo ahora como capitán del ejército del SEÑOR. Y Josué se postró en tierra, le hizo reverencia, y dijo: ¿Qué dice mi señor a su siervo?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Josué 5:14
Y él respondió: No; mas yo soy el Príncipe del ejército del SEÑOR; ahora he venido. Entonces Josué postrándose sobre su rostro en tierra le adoró; y le dijo: ¿Qué dice mi Señor a su siervo
Joshua 5:14
So He said, "No, but as Commander of the army of the Lord I have now come." And Joshua fell on his face to the earth and worshiped, and said to Him, "What does my Lord say to His servant?"
Nueva Traducción Viviente NTV
Josué 5:14
—Ninguno de los dos —contestó—. Soy el comandante del ejército del Señor . Entonces Josué cayó rostro en tierra ante él con reverencia. —Estoy a tus órdenes —dijo Josué—. ¿Qué quieres que haga tu siervo?
Nueva Versión Internacional NVI
Josué 5:14
—¡De ninguno! —respondió—. Me presento ante ti como comandante del ejército del SEÑOR.Entonces Josué se postró rostro en tierra y le preguntó:—¿Qué órdenes trae usted, mi Señor, para este siervo suyo?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Josué 5:14
Y él respondió: No; mas Príncipe del ejército de Jehová, ahora he venido. Entonces Josué postrándose sobre su rostro en tierra le adoró; y díjole: ¿Qué dice mi Señor á su siervo?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Josué 5:14
Y él respondió: No; mas yo soy el Príncipe del ejército del SEÑOR; ahora he venido. Entonces Josué postrándose sobre su rostro en tierra le adoró; y le dijo: ¿Qué dice mi Señor a su siervo?