Joshua 3:3
and commanded the people, "As soon as you see the ark of the covenant of the LORD your God being carried by 1the Levitical priests, then you shall set out from your place and follow it.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Josué 3:3
y dieron órdenes al pueblo, diciendo: Cuando veáis el arca del pacto del SEÑOR vuestro Dios y a los sacerdotes levitas llevándola, partiréis de vuestro lugar y la seguiréis.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Josué 3:3
y mandaron al pueblo, diciendo: Cuando viereis el arca del pacto del SEÑOR vuestro Dios, y los sacerdotes levitas que la llevan, vosotros partiréis de vuestro lugar, y marcharéis en pos de ella
Joshua 3:3
and they commanded the people, saying, "When you see the ark of the covenant of the Lord your God, and the priests, the Levites, bearing it, then you shall set out from your place and go after it.
Nueva Traducción Viviente NTV
Josué 3:3
y dieron al pueblo las siguientes instrucciones: «Cuando vean a los sacerdotes levitas llevar el arca del pacto del Señor su Dios, dejen sus puestos y síganlos.
Nueva Versión Internacional NVI
Josué 3:3
con la siguiente orden: «Cuando vean el arca del pacto del SEÑOR su Dios, y a los sacerdotes levitas que la llevan, abandonen sus puestos y pónganse en marcha detrás de ella.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Josué 3:3
Y mandaron al pueblo, diciendo: Cuando viereis el arca del pacto de Jehová vuestro Dios, y los sacerdotes y Levitas que la llevan, vosotros partiréis de vuestro lugar, y marcharéis en pos de ella.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Josué 3:3
y mandaron al pueblo, diciendo: Cuando viereis el arca del pacto del SEÑOR vuestro Dios, y los sacerdotes y levitas que la llevan, vosotros partiréis de vuestro lugar, y marcharéis en pos de ella.