John 3:291The one who has the bride is the bridegroom. 2The friend of the bridegroom, who stands and hears him, 3rejoices greatly at the bridegroom's voice. Therefore this joy of mine is now complete.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 3:29
El que tiene la novia es el novio, pero el amigo del novio, que está allí y le oye, se alegra en gran manera con la voz del novio. Y por eso, este gozo mío se ha completado.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Juan 3:29
El que tiene la esposa, es el esposo; mas el amigo del esposo, que está en pie y le oye, se goza grandemente de la voz del esposo; así pues, este mi gozo es cumplido
John 3:29
He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom's voice. Therefore this joy of mine is fulfilled.
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 3:29
Es el novio quien se casa con la novia, y el amigo del novio simplemente se alegra de poder estar al lado del novio y oír sus votos. Por lo tanto, oír que él tiene éxito me llena de alegría.
Nueva Versión Internacional NVI
Juan 3:29
El que tiene a la novia es el novio. Pero el amigo del novio, que está a su lado y lo escucha, se llena de alegría cuando oye la voz del novio. Esa es la alegría que me inunda.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Juan 3:29
El que tiene la esposa, es el esposo; mas el amigo del esposo, que está en pie y le oye, se goza grandemente de la voz del esposo; así pues, este mi gozo es cumplido.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Juan 3:29
El que tiene la esposa, es el esposo; mas el amigo del esposo, que está en pie y le oye, se goza grandemente de la voz del esposo; así pues, este mi gozo es cumplido.