John 1:42
He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, "So you are Simon the son of 1John? You shall be called 2Cephas" (which means 3Petera).
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 1:42
Entonces lo trajo a Jesús. Jesús mirándolo, dijo: Tú eres Simón, hijo de Juan; tú serás llamado Cefas (que quiere decir: Pedro b ).
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Juan 1:42
Y le trajo a Jesús. Y mirándole Jesús, dijo: Tú eres Simón, hijo de Jonás; tú serás llamado Cefas (que quiere decir, Piedra)
John 1:42
And he brought him to Jesus. Now when Jesus looked at him, He said, "You are Simon the son of Jonah. You shall be called Cephas" (which is translated, A Stone).
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 1:42
Luego Andrés llevó a Simón, para que conociera a Jesús. Jesús miró fijamente a Simón y le dijo: (que significa «Pedro» ).
Nueva Versión Internacional NVI
Juan 1:42
Luego lo llevó a Jesús, quien mirándolo fijamente, le dijo:—Tú eres Simón, hijo de Juan. Serás llamado Cefas (es decir, Pedro).
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Juan 1:42
Y le trajo á Jesús. Y mirándole Jesús, dijo: Tú eres Simón, hijo de Jonás: tú serás llamado Cephas (que quiere decir, Piedra).
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Juan 1:42
Y le trajo a Jesús. Y mirándole Jesús, dijo: Tú eres Simón, hijo de Jonás; tú serás llamado Cefas (que quiere decir, Piedra).