25 When the trumpet sounds, he says 'Aha!' He smells the battle from afar, the thunder of the captains, and the shouting.
26 "Is it by your understanding that the hawk soars and spreads his wings toward the south?
27 Is it at your command that the eagle mounts up and makes his 1nest on high?
28 On the rock he dwells and makes his home, on 2the rocky crag and stronghold.
29 From there he spies out the prey; his eyes behold it from far away.
30 His young ones suck up blood, and 3where the slain are, there is he."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:25 Cada vez que la trompeta suena, como que dice: "¡Ea!", y desde lejos olfatea la batalla, las voces atronadoras de los capitanes y el grito de guerra.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 39:25 antes los toques de shofar le infunden ánimo; y desde lejos huele la batalla, el estruendo de los príncipes, y el estruendo de la consigna de la batalla

King James Version KJV

Job 39:25 He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.

New King James Version NKJV

Job 39:25 At the blast of the trumpet he says, 'Aha!' He smells the battle from afar, The thunder of captains and shouting.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 39:25 Resopla al sonido del cuerno.
Percibe la batalla a lo lejos.
Se estremece bajo las órdenes del capitán y el ruido de la batalla.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 39:25 En cuanto suena la trompeta, resopla desafiante;percibe desde lejos el fragor de la batalla,los gritos de combate y las órdenes de ataque.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 39:25 (39-28) Antes como que dice entre los clarines: ¡Ea! Y desde lejos huele la batalla, el grito de los capitanes, y la vocería.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 39:25 antes los toques de trompeta le infunden ánimo; y desde lejos huele la batalla, el estruendo de los príncipes, y el clamor.

Herramientas de Estudio para Job 39:25-30