Job 42:31'Who is this that hides counsel without knowledge?' Therefore I have uttered what I did not understand, things 2too wonderful for me, which I did not know.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 42:3
"¿Quién es éste que oculta el consejo sin entendimiento?" Por tanto, he declarado lo que no comprendía, cosas demasiado maravillosas para mí, que yo no sabía.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Job 42:3
¿Quién es el que esconde el consejo sin conocimiento? Por tanto yo denunciaba lo que no entendía; cosas maravillosas, que no las sabía
Job 42:3
You asked, 'Who is this who hides counsel without knowledge?' Therefore I have uttered what I did not understand, Things too wonderful for me, which I did not know.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 42:3
Tú preguntaste: “¿Quién es este que pone en duda mi sabiduría con tanta ignorancia?”. Soy yo y hablaba de cosas sobre las que no sabía nada, cosas demasiado maravillosas para mí.
Nueva Versión Internacional NVI
Job 42:3
“¿Quién es este —has preguntado—,que sin conocimiento oscurece mi consejo?”Reconozco que he hablado de cosasque no alcanzo a comprender,de cosas demasiado maravillosasque me son desconocidas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Job 42:3
¿Quién es el que oscurece el consejo sin ciencia? Por tanto yo denunciaba lo que no entendía; Cosas que me eran ocultas, y que no las sabía.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Job 42:3
¿Quién es el que oscurece el consejo sin sabiduría? Por tanto yo denunciaba lo que no entendía; cosas que me eran ocultas, y que no las sabía.