Jeremiah 51:34
"Nebuchadnezzar the king of Babylon 1has devoured me; he has crushed me; he has made me an empty vessel; 2he has swallowed me like 3a monster; he has filled his stomach with my delicacies; he has rinsed me out.a
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 51:34
Me ha devorado y aplastado Nabucodonosor, rey de Babilonia, me ha dejado como vaso vacío, me ha tragado como un monstruo, ha llenado su estómago de mis delicias, me ha expulsado.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 51:34
Me comió, me desmenuzó Nabucodonosor rey de Babilonia; me paró como vaso vacío; me tragó como dragón, llenó su vientre de mis delicadezas, y me echó
Jeremiah 51:34
"Nebuchadnezzar the king of Babylon Has devoured me, he has crushed me; He has made me an empty vessel, He has swallowed me up like a monster; He has filled his stomach with my delicacies, He has spit me out.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 51:34
«Nabucodonosor, rey de Babilonia, nos devoró, nos aplastó y nos dejó sin fuerzas. Nos tragó como un gran monstruo y llenó su barriga con nuestras riquezas. Nos echó de nuestro propio país.
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 51:34
«Nabucodonosor, el rey de Babilonia,me devoró, me confundió;me dejó como un plato vacío.Me tragó como un monstruo marino,con mis delicias se ha llenado el estómagopara luego vomitarme.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 51:34
Comióme, desmenuzóme Nabucodonosor rey de Babilonia; paróme como vaso vacío, tragóme como dragón, hinchió su vientre de mis delicadezas, y echóme.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 51:34
Me comió, me desmenuzó Nabucodonosor rey de Babilonia; me paró como vaso vacío; me tragó como dragón, llenó su vientre de mis delicadezas, y me echó.