Jeremiah 48:45
"In the shadow of Heshbon fugitives stop without strength, for fire came out from Heshbon, flame from the house of Sihon; it has destroyed 1the forehead of Moab, the crown of 2the sons of tumult.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 48:45
A la sombra de Hesbón se paran sin fuerzas los fugitivos; pues ha salido fuego de Hesbón, y una llama de en medio de Sehón, que ha consumido las sienes de Moab y los cráneos de los hijos del tumulto.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 48:45
A la sombra de Hesbón se pararon los que huían de la fuerza; porque salió fuego de Hesbón, y llama de en medio de Sehón, y quemó el rincón de Moab, y la mollera de los hijos revoltosos
Jeremiah 48:45
"Those who fled stood under the shadow of Heshbon Because of exhaustion. But a fire shall come out of Heshbon, A flame from the midst of Sihon, And shall devour the brow of Moab, The crown of the head of the sons of tumult.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 48:45
Los habitantes huyen hasta Hesbón pero no pueden continuar porque sale fuego de Hesbón, la antigua casa de Sehón, fuego que devora toda la tierra junto con toda su gente rebelde.
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 48:45
»A la sombra de Hesbónse detienen exhaustos los fugitivos.De Hesbón sale un fuego;de la ciudad de Sijón, una llamaque consume las sienes de Moaby el cráneo de los arrogantes y revoltosos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 48:45
A la sombra de Hesbón se pararon los que huían de la fuerza; mas salió fuego de Hesbón, y llama de en medio de Sihón, y quemó el rincón de Moab, y la mollera de los hijos revoltosos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 48:45
A la sombra de Hesbón se pararon los que huían de la fuerza; porque salió fuego de Hesbón, y llama de en medio de Sehón, y quemó el rincón de Moab, y la mollera de los hijos revoltosos.