Jeremiah 29:8
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: 1Do not let your prophets and 2your diviners who are among you deceive you, and do not listen to the dreams that they dream,a
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 29:8
Porque así dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel: "No os engañen vuestros profetas que están en medio de vosotros, ni vuestros adivinos, ni escuchéis los sueños que sueñan.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 29:8
Porque así dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: No os engañen vuestros profetas que están entre vosotros, ni vuestros adivinos; ni miréis a vuestros sueños que soñáis
Jeremiah 29:8
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Do not let your prophets and your diviners who are in your midst deceive you, nor listen to your dreams which you cause to be dreamed.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 29:8
»Esto dice el Señor de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel: “No permitan que los engañen los profetas y los adivinos que están entre ustedes en la tierra de Babilonia. No presten atención a sus sueños,
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 29:8
Así dice el SEÑOR Todopoderoso, el Dios de Israel: «No se dejen engañar por los profetas ni por los adivinos que están entre ustedes. No hagan caso de los sueños que ellos tienen.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 29:8
Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: No os engañen vuestros profetas que están entre vosotros, ni vuestros adivinos; ni miréis á vuestros sueños que soñáis.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 29:8
Porque así dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: No os engañen vuestros profetas que están entre vosotros, ni vuestros adivinos; ni miréis a vuestros sueños que soñáis.