Jeremiah 27:111But any nation that will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave on its own land, to work it and dwell there, declares the LORD."'"
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 27:11
'Pero la nación que ponga su cerviz bajo el yugo del rey de Babilonia y le sirva, la dejaré en su tierra'declara el SEÑOR"y la cultivará y habitará en ella.'"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 27:11
Mas la gente que sometiere su cuello al yugo del rey de Babilonia, y le sirviere, la haré dejar en su tierra, dijo el SEÑOR, y la labrará, y morará en ella
Jeremiah 27:11
But the nations that bring their necks under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let them remain in their own land,' says the Lord, 'and they shall till it and dwell in it.' " ' "
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 27:11
pero al pueblo de toda nación que se someta al rey de Babilonia se le permitirá permanecer en su propio país para cultivar la tierra como siempre. ¡Yo, el Señor , he hablado!’”».
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 27:11
En cambio, a la nación que doble el cuello bajo el yugo del rey de Babilonia y se someta a él —afirma el SEÑOR—, yo la dejaré en su propia tierra para que la trabaje y viva en ella’”».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 27:11
Mas la gente que sometiere su cuello al yugo del rey de Babilonia, y le sirviere, haréla dejar en su tierra, dice Jehová, y labrarála, y morará en ella.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 27:11
Mas la gente que sometiere su cuello al yugo del rey de Babilonia, y le sirviere, la haré dejar en su tierra, dijo el SEÑOR, y la labrará, y morará en ella.