Jeremiah 2:13
for my people have committed two evils: 1they have forsaken 2me, the fountain of 3living waters, and hewed out cisterns for themselves, broken cisterns that can hold no water.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 2:13
Porque dos males ha hecho mi pueblo: me han abandonado a mí, fuente de aguas vivas, y han cavado para sí cisternas, cisternas agrietadas que no retienen el agua.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 2:13
Porque dos males ha hecho mi pueblo: me dejaron a mí, fuente de agua viva, por cavar para sí cisternas, cisternas rotas que no detienen aguas
Jeremiah 2:13
"For My people have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living waters, And hewn themselves cisterns--broken cisterns that can hold no water.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 2:13
Pues mi pueblo ha cometido dos maldades: me ha abandonado a mí —la fuente de agua viva— y ha cavado para sí cisternas rotas ¡que jamás pueden retener el agua!
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 2:13
»Dos son los pecadosque ha cometido mi pueblo:Me han abandonado a mí,fuente de agua viva,y han cavado sus propias cisternas,cisternas rotas que no retienen agua.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 2:13
Porque dos males ha hecho mi pueblo: dejáronme á mí, fuente de agua viva, por cavar para sí cisternas, cisternas rotas que no detienen aguas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 2:13
Porque dos males ha hecho mi pueblo: me dejaron a mí, fuente de agua viva, por cavar para sí cisternas, cisternas rotas que no detienen aguas.