Jeremiah 14:81O you hope of Israel, its savior in time of trouble, why should you be like a stranger in the land, like a traveler who turns aside to tarry for a night?
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 14:8
Tú, esperanza de Israel, Salvador suyo en tiempo de angustia, ¿por qué has de ser como forastero en la tierra, o como caminante que ha plantado su tienda para pasar la noche?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 14:8
Oh esperanza de Israel, Guardador suyo en el tiempo de la aflicción, ¿por qué has de ser como peregrino en la tierra, y como caminante que se aparta para tener la noche
Jeremiah 14:8
O the Hope of Israel, his Savior in time of trouble, Why should You be like a stranger in the land, And like a traveler who turns aside to tarry for a night?
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 14:8
Oh, Esperanza de Israel, nuestro Salvador en tiempos de aflicción, ¿por qué eres como un desconocido? ¿Por qué eres como un viajero que pasa por la tierra y se detiene sólo para pasar la noche?
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 14:8
Tú, esperanza y salvación de Israelen momentos de angustia,¿por qué actúas en el país como un peregrino,como un viajero que solo pasa la noche?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 14:8
Oh esperanza de Israel, Guardador suyo en el tiempo de la aflicción, ¿por qué has de ser como peregrino en la tierra, y como caminante que se aparta para tener la noche?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 14:8
Oh esperanza de Israel, Guardador suyo en el tiempo de la aflicción, ¿por qué has de ser como peregrino en la tierra, y como caminante que se aparta para tener la noche?