James 1:6
But 1let him ask in faith, 2with no doubting, for the one who doubts is like 3a wave of the sea that is driven and tossed by the wind.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Santiago 1:6
Pero que pida con fe, sin dudar; porque el que duda es semejante a la ola del mar, impulsada por el viento y echada de una parte a otra.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Santiago 1:6
Pero pida en fe, no dudando nada; porque el que duda, es semejante a la onda del mar, que es movida del viento, y es echada de una parte a otra
James 1:6
But let him ask in faith, with no doubting, for he who doubts is like a wave of the sea driven and tossed by the wind.
Nueva Traducción Viviente NTV
Santiago 1:6
Cuando se la pidan, asegúrense de que su fe sea solamente en Dios, y no duden, porque una persona que duda tiene la lealtad dividida y es tan inestable como una ola del mar que el viento arrastra y empuja de un lado a otro.
Nueva Versión Internacional NVI
Santiago 1:6
Pero que pida con fe, sin dudar, porque quien duda es como las olas del mar, agitadas y llevadas de un lado a otro por el viento.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Santiago 1:6
Pero pida en fe, no dudando nada: porque el que duda es semejante á la onda de la mar, que es movida del viento, y echada de una parte á otra.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Santiago 1:6
Pero pida en fe, no dudando nada; porque el que duda, es semejante a la onda del mar, que es movida del viento, y es echada de una parte a otra.