2 For he grew up before him like a young plant, 1and like a root out of dry ground; 2he had no form or majesty that we should look at him, and no beauty that we should desire him.
3 3He was despised and rejecteda by men; a man of sorrows,b and acquainted withc grief;d and as one from whom men hide their facese he was despised, and 4we esteemed him not.
4 5Surely he has borne our griefs and carried our sorrows; yet we esteemed him stricken, 6smitten by God, and afflicted.
5 7But he was wounded for our transgressions; he was crushed for our iniquities; upon him was the chastisement that brought us peace, 8and with his stripes we are healed.
6 9All we like sheep have gone astray; we have turned--every one--to his own way; 10and the LORD has laid on him the iniquity of us all.
7 He was oppressed, and he was afflicted, 11yet he opened not his mouth; 12like a 13lamb that is led to the slaughter, and like a sheep that before its shearers is silent, so he opened not his mouth.
8 By oppression and judgment he was taken away; and as for his generation, 14who considered that he was cut off out of the land of the living, stricken for the transgression of my people?
9 And they made his grave with the wicked 15and with a rich man in his death, although 16he had done no violence, and there was no deceit in his mouth.
10 Yet 17it was the will of the LORD to crush him; he has put him to grief;f 18when his soul makesg an offering for guilt, he shall see his offspring; he shall prolong his days; 19the will of the LORD shall prosper in his hand.
11 Out of the anguish of his soul he shall seeh and be satisfied; by his knowledge shall 20the righteous one, my servant, 21make many to be accounted righteous, 22and he shall bear their iniquities.
12 23Therefore I will divide him a portion with the many,i 24and he shall divide the spoil with the strong,j because he poured out his soul to death and was numbered with the transgressors; 25yet he bore the sin of many, and makes intercession for the transgressors.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 53:2 Creció delante de El como renuevo tierno, como raíz de tierra seca; no tiene aspecto hermoso ni majestad para que le miremos, ni apariencia para que le deseemos.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 53:2 Con todo eso subirá, como renuevo, delante de él; y como raíz de tierra seca. No hay parecer en él, ni hermosura. Le veremos, mas sin atractivo para que le deseemos

King James Version KJV

Isaiah 53:2 For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him.

New King James Version NKJV

Isaiah 53:2 For He shall grow up before Him as a tender plant, And as a root out of dry ground. He has no form or comeliness; And when we see Him, There is no beauty that we should desire Him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 53:2 Mi siervo creció en la presencia del Señor
como un tierno brote verde;
como raíz en tierra seca.
No había nada hermoso ni majestuoso en su aspecto,
nada que nos atrajera hacia él.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 53:2 Creció en su presencia como vástago tierno,como raíz de tierra seca.No había en él belleza ni majestad alguna;su aspecto no era atractivoy nada en su apariencia lo hacía deseable.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 53:2 Y subirá cual renuevo delante de él, y como raíz de tierra seca: no hay parecer en él, ni hermosura: verlo hemos, mas sin atractivo para que le deseemos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 53:2 Con todo eso subirá, como renuevo, delante de él; y como raíz de tierra seca. No hay parecer en él, ni hermosura. Le veremos, mas sin atractivo para que le deseemos.

Herramientas de Estudio para Isaiah 53:2-12