Hosea 1:10a Yet 1the number of the children of Israel shall be 2like the sand of the sea, which cannot be measured or numbered. 3And 4in the place where it was said to them, 5"You are not my people," it shall be said to them, 6"Childrenb of 7the living God."
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Oseas 1:10
Pero el número de los hijos de Israel será como la arena del mar, que no se puede medir ni contar; y sucederá que en el lugar donde se les dice: No sois mi pueblo, se les dirá: Sois hijos del Dios viviente.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Oseas 1:10
Con todo, será el número de los hijos de Israel como la arena del mar, que ni se puede medir ni contar. Y será, que donde se les decía: Vosotros no sois mi pueblo, les sea dicho: Hijos del Dios Viviente
Hosea 1:10
"Yet the number of the children of Israel Shall be as the sand of the sea, Which cannot be measured or numbered. And it shall come to pass In the place where it was said to them, 'You are not My people,' c There it shall be said to them, 'You are sons of the living God.'
Nueva Traducción Viviente NTV
Oseas 1:10
»Sin embargo, llegará el día cuando el pueblo de Israel será como la arena a la orilla del mar, ¡imposible de contar! Así que en el lugar donde se les dijo: “Ustedes no son mi pueblo”, se dirá: “Ustedes son hijos del Dios viviente”.
Nueva Versión Internacional NVI
Oseas 1:10
»Con todo, los israelitas serán tan numerosos como la arena del mar, que no se puede medir ni contar. Y en el mismo lugar donde se les llamó: “Pueblo ajeno”, se les llamará: “Hijos del Dios viviente”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Oseas 1:10
Con todo será el número de los hijos de Israel como la arena de la mar, que ni se puede medir ni contar. Y será, que donde se les ha dicho: Vosotros no sois mi pueblo, les será dicho: Sois hijos del Dios viviente.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Oseas 1:10
Con todo, será el número de los hijos de Israel como la arena del mar, que ni se puede medir ni contar. Y será, que donde se les decía: Vosotros no sois mi pueblo, les sea dicho: Hijos del Dios Viviente.