Galatians 3:1
O foolish Galatians! Who has bewitched you? 1It was before your eyes that Jesus Christ was publicly 2portrayed as crucified.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Gálatas 3:1
¡Oh, gálatas insensatos! ¿Quién os ha fascinado a vosotros, ante cuyos ojos Jesucristo fue presentado públicamente como crucificado?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Gálatas 3:1
¡Oh gálatas insensatos! ¿Quién os hechizó, para no obedecer a la Verdad, ante cuyos ojos Jesús, el Cristo fue ya descrito como colgado en el madero entre vosotros
Galatians 3:1
O foolish Galatians! Who has bewitched you that you should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was clearly portrayed among you as crucified?
Nueva Traducción Viviente NTV
Gálatas 3:1
La ley y la fe en Cristo ¡Ay gálatas tontos! ¿Quién los ha hechizado? Pues el significado de la muerte de Jesucristo se les explicó con tanta claridad como si lo hubieran visto morir en la cruz.
Nueva Versión Internacional NVI
Gálatas 3:1
¡Gálatas torpes! ¿Quién los ha hechizado a ustedes, ante quienes Jesucristo crucificado ha sido presentado tan claramente?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Gálatas 3:1
¡OH Gálatas insensatos! ¿quién os fascinó, para no obedecer á la verdad, ante cuyos ojos Jesucristo fué ya descrito como crucificado entre vosotros?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Gálatas 3:1
¡Oh gálatas insensatos! ¿Quién os hechizó, para no obedecer a la Verdad, ante cuyos ojos Jesús, el Cristo fue ya descrito como colgado en el madero entre vosotros?