Ezekiel 7:41And my eye will not spare you, nor will I have pity, but 2I will punish you for your ways, while your abominations are in your midst. 3Then you will know that I am the LORD.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 7:4
'Mi ojo no tendrá piedad de ti ni yo te perdonaré; sino que te pagaré conforme a tus caminos, y tus abominaciones en medio de ti quedarán; y sabréis que yo soy el SEÑOR.'"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Ezequiel 7:4
Y mi ojo no te perdonará, ni tendré misericordia; antes pondré sobre ti tus caminos, y tus abominaciones estarán en medio de ti; y sabréis que yo soy el SEÑOR
Ezekiel 7:4
My eye will not spare you, Nor will I have pity; But I will repay your ways, And your abominations will be in your midst; Then you shall know that I am the Lord!'
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 7:4
Miraré para otro lado y no te tendré compasión. Te daré tu merecido por todos tus pecados detestables. Entonces sabrás que yo soy el Señor .
Nueva Versión Internacional NVI
Ezequiel 7:4
No voy a tratarte con piedad ni a tenerte compasión, sino que te haré pagar cara tu conducta y tus prácticas repugnantes. Así sabrás que yo soy el SEÑOR.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Ezequiel 7:4
Y mi ojo no te perdonará, ni tendré misericordia; antes pondré sobre ti tus caminos, y en medio de ti estarán tus abominaciones; y sabréis que yo soy Jehová.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Ezequiel 7:4
Y mi ojo no te perdonará, ni tendré misericordia; antes pondré sobre ti tus caminos, y tus abominaciones estarán en medio de ti; y sabréis que yo soy el SEÑOR.