Ezekiel 16:57
before your wickedness was uncovered? Now you have become 1an object of reproach for the daughters of Syriaa and all those around her, and for 2the daughters of the Philistines, 3those all around who despise you.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 16:57
antes que fuera descubierta tu maldad. Como ella has venido a ser tú el oprobio de las hijas de Edom y de todas sus vecinas y de las hijas de los filisteos que te desprecian por todos lados.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Ezequiel 16:57
antes que tu maldad se descubriere, como en el tiempo de la vergüenza de las hijas de Siria y de todas las hijas de los filisteos alrededor, que te menosprecian en contorno
Ezekiel 16:57
before your wickedness was uncovered. It was like the time of the reproach of the daughters of Syria and all those around her, and of the daughters of the Philistines, who despise you everywhere.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 16:57
pero ahora tu peor perversidad quedó a la vista de todo el mundo y eres tú la despreciada, tanto por los edomitas y todos sus vecinos como por los filisteos.
Nueva Versión Internacional NVI
Ezequiel 16:57
antes de que se hiciera pública tu maldad? Ahora te has vuelto el hazmerreír de las aldeas edomitas y filisteas, ¡y por todas partes te desprecian!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Ezequiel 16:57
Antes que tu maldad se descubriese, como en el tiempo de la vergüenza de las hijas de Siria y de todas las hijas de los Filisteos alrededor, que te menosprecian en contorno.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Ezequiel 16:57
antes que tu maldad se descubriese, como en el tiempo de la vergüenza de las hijas de Siria y de todas las hijas de los filisteos alrededor, que te menosprecian en contorno.