Exodus 7:21
And the fish in the Nile died, and the Nile stank, so that the Egyptians 1could not drink water from the Nile. There was blood throughout all the land of Egypt.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 7:21
Y los peces que había en el Nilo murieron y el río se corrompió, de manera que los egipcios no podían beber agua del Nilo. Y había sangre por toda la tierra de Egipto.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Éxodo 7:21
Asimismo los peces que había en el río murieron; y el río se corrompió, tanto que los egipcios no podían beber de él; y hubo sangre por toda la tierra de Egipto
Exodus 7:21
The fish that were in the river died, the river stank, and the Egyptians could not drink the water of the river. So there was blood throughout all the land of Egypt.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 7:21
Murieron los peces del río y el agua quedó tan asquerosa que los egipcios no podían beberla. Había sangre por todas partes en la tierra de Egipto.
Nueva Versión Internacional NVI
Éxodo 7:21
Murieron los peces que había en el Nilo, y tan mal olía el río que los egipcios no podían beber agua de allí. Por todo Egipto se veía sangre.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Éxodo 7:21
Asimismo los peces que había en el río murieron; y el río se corrompió, que los Egipcios no podían beber de él: y hubo sangre por toda la tierra de Egipto.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Éxodo 7:21
Asimismo los peces que había en el río murieron; y el río se corrompió, que los egipcios no podían beber de él; y hubo sangre por toda la tierra de Egipto.