Exodus 28:12
And you shall set the two stones on the shoulder pieces of the ephod, as stones of remembrance for the sons of Israel. And 1Aaron shall bear their names before the LORD on his two shoulders 2for remembrance.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 28:12
Y pondrás las dos piedras en las hombreras del efod, como piedras memoriales para los hijos de Israel, y Aarón llevará sus nombres delante del SEÑOR sobre sus dos hombros por memorial.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Éxodo 28:12
Y pondrás aquellas dos piedras sobre los hombros del efod, serán piedras de memoria a los hijos de Israel; y Aarón llevará los nombres de ellos delante del SEÑOR en sus dos hombros por memoria
Exodus 28:12
And you shall put the two stones on the shoulders of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. So Aaron shall bear their names before the Lord on his two shoulders as a memorial.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 28:12
Sujeta las dos piedras sobre las hombreras del efod, pues son un recordatorio de que Aarón representa al pueblo de Israel. Aarón llevará estos nombres sobre sus hombros como un recordatorio continuo cada vez que se presente ante el Señor .
Nueva Versión Internacional NVI
Éxodo 28:12
y las sujetará a las hombreras del efod. Así Aarón llevará en sus hombros los nombres de los hijos de Israel, para recordarlos ante el SEÑOR.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Éxodo 28:12
Y pondrás aquellas dos piedras sobre los hombros del ephod, para piedras de memoria á los hijos de Israel; y Aarón llevará los nombres de ellos delante de Jehová en sus dos hombros por memoria.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Éxodo 28:12
Y pondrás aquellas dos piedras sobre los hombros del efod, serán piedras de memoria a los hijos de Israel; y Aarón llevará los nombres de ellos delante del SEÑOR en sus dos hombros por memoria.