Exodus 23:29
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate and the beast of the field become too numerous for you.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 23:29
pero no los expulsaré a todos en un solo año, porque la tierra quedaría desierta y los animales salvajes se multiplicarían y serían una amenaza para ti.
Nueva Versión Internacional NVI
Éxodo 23:29
Sin embargo, no los desalojaré en un solo año, no sea que, al quedarse desolada la tierra, aumente el número de animales salvajes y te ataquen.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Éxodo 23:29
No los echaré de delante de ti en un año, porque no quede la tierra desierta, y se aumenten contra ti las bestias del campo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Éxodo 23:29
No los echaré de delante de ti en un año, para que no quede la tierra desierta, y se aumenten contra ti las bestias del campo.