Exodus 23:16
You shall keep 1the Feast of Harvest, of the firstfruits of your labor, of what you sow in the field. You shall keep the 2Feast of Ingathering at the end of the year, when you gather in from the field the fruit of your labor.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 23:16
También guardarás la fiesta de la siega de los primeros frutos de tus labores, de lo que siembres en el campo; y la fiesta de la cosecha al fin del año cuando recojas del campo el fruto de tu trabajo.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Éxodo 23:16
También la fiesta de la cosecha de las primicias de tus labores que hubieres sembrado en el campo; y la fiesta de recoger a la salida del año, cuando habrás recogido tus labores del campo
Exodus 23:16
and the Feast of Harvest, the firstfruits of your labors which you have sown in the field; and the Feast of Ingathering at the end of the year, when you have gathered in the fruit of your labors from the field.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 23:16
»En segundo lugar, celebra el Festival de la Cosecha cuando me traigas los primeros frutos de tus cosechas. »Por último, celebra el Festival de la Cosecha Final cuando termine la temporada de la cosecha, una vez que hayas cosechado todos los cultivos de tus campos.
Nueva Versión Internacional NVI
Éxodo 23:16
»La fiesta de la cosecha la celebrarás cuando recojas las primicias de tus siembras.»La fiesta de recolección de fin de año la celebrarás cuando recojas tus cosechas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Éxodo 23:16
También la fiesta de la siega, los primeros frutos de tus labores que hubieres sembrado en el campo; y la fiesta de la cosecha á la salida del año, cuando habrás recogido tus labores del campo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Éxodo 23:16
También la fiesta de la cosecha de los primeros frutos de tus labores que hubieres sembrado en el campo; y la fiesta de la cosecha a la salida del año, cuando habrás recogido tus labores del campo.