Exodus 1:22
Then Pharaoh commanded all his people, 1"Every son that is born to the Hebrewsa you shall cast into 2the Nile, but you shall let every daughter live."
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 1:22
Entonces Faraón ordenó a todo su pueblo, diciendo: Todo hijo que nazca lo echaréis al Nilo, y a toda hija la dejaréis con vida.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Éxodo 1:22
Entonces el Faraón mandó a todo su pueblo, diciendo: Echad en el río todo hijo que naciere, y a toda hija dad la vida
Exodus 1:22
So Pharaoh commanded all his people, saying, "Every son who is born b you shall cast into the river, and every daughter you shall save alive."
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 1:22
Entonces el faraón dio la siguiente orden a todo su pueblo: «Tiren al río Nilo a todo niño hebreo recién nacido; pero a las niñas pueden dejarlas con vida».
Nueva Versión Internacional NVI
Éxodo 1:22
El faraón, por su parte, dio esta orden a todo su pueblo:—¡Tiren al río a todos los niños hebreos que nazcan! A las niñas, déjenlas con vida.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Éxodo 1:22
Entonces Faraón mandó á todo su pueblo, diciendo: Echad en el río todo hijo que naciere, y á toda hija reservad la vida.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Éxodo 1:22
Entonces el Faraón mandó a todo su pueblo, diciendo: Echad en el río todo hijo que naciere, y a toda hija dad la vida.