Esther 1:8
And drinking was according to this edict: "There is no compulsion." For the king had given orders to all the staff of his palace to do as each man desired.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ester 1:8
Y se bebía conforme a la ley, no había obligación, porque el rey así había dado órdenes a todos los oficiales de su casa para que hicieran conforme a los deseos de cada persona.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Ester 1:8
Y la bebida fue según esta ley: Que nadie se constriñere; porque así lo había mandado el rey a todos los mayordomos de su casa; que se hiciere según la voluntad de cada uno
Esther 1:8
In accordance with the law, the drinking was not compulsory; for so the king had ordered all the officers of his household, that they should do according to each man's pleasure.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ester 1:8
Por decreto del rey, no había límite de consumo, porque el rey había dado instrucciones a todos los empleados del palacio de que sirvieran a cada hombre cuanto quisiera.
Nueva Versión Internacional NVI
Ester 1:8
Todos los invitados podían beber cuanto quisieran, pues los camareros habían recibido instrucciones del rey de servir a cada uno lo que deseara.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Ester 1:8
Y la bebida fué según esta ley: Que nadie constriñese; porque así lo había mandado el rey á todos los mayordomos de su casa; que se hiciese según la voluntad de cada uno.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Ester 1:8
Y la bebida fue según esta ley: Que nadie se constriñese; porque así lo había mandado el rey a todos los mayordomos de su casa; que se hiciese según la voluntad de cada uno.