Esther 1:11
to bring Queen Vashti before the king with 1her royal crown,a in order to show the peoples and the princes her beauty, for she was lovely to look at.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ester 1:11
que trajeran a la reina Vasti a la presencia del rey con su corona real, para mostrar al pueblo y a los príncipes su belleza, porque era muy hermosa.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Ester 1:11
que trajeran a la reina Vasti delante del rey con la corona del reino, para mostrar a los pueblos y a los príncipes su hermosura; porque era hermosa de parecer
Esther 1:11
to bring Queen Vashti before the king, wearing her royal crown, in order to show her beauty to the people and the officials, for she was beautiful to behold.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ester 1:11
que le trajeran a la reina Vasti con la corona real en la cabeza. Quería que los nobles y los demás hombres contemplaran su belleza, porque era una mujer sumamente hermosa;
Nueva Versión Internacional NVI
Ester 1:11
que llevaran a su presencia a la reina, ceñida con la corona real, a fin de exhibir su belleza ante los pueblos y sus dignatarios, pues realmente era muy hermosa.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Ester 1:11
Que trajesen á la reina Vasthi delante del rey con la corona regia, para mostrar á los pueblos y á los príncipes su hermosura; porque era linda de aspecto.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Ester 1:11
que trajesen a la reina Vasti delante del rey con la corona del reino, para mostrar a los pueblos y a los príncipes su hermosura; porque era hermosa de parecer.