Ephesians 3:8
To me, 1though I am the very least of all the saints, this grace was given, 2to preach to the Gentiles the 3unsearchable 4riches of Christ,
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Efesios 3:8
A mí, que soy menos que el más pequeño de todos los santos, se me concedió esta gracia: anunciar a los gentiles las inescrutables riquezas de Cristo,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Efesios 3:8
A mí, digo, el más pequeño de todos los santos, es dada esta gracia de anunciar entre los gentiles el Evangelio de las inescrutables riquezas del Cristo
Ephesians 3:8
To me, who am less than the least of all the saints, this grace was given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ,
Nueva Traducción Viviente NTV
Efesios 3:8
Aunque soy el menos digno de todo el pueblo de Dios, por su gracia él me concedió el privilegio de contarles a los gentiles acerca de los tesoros inagotables que tienen a disposición por medio de Cristo.
Nueva Versión Internacional NVI
Efesios 3:8
Aunque soy el más insignificante de todos los santos, recibí esta gracia de predicar a las naciones las incalculables riquezas de Cristo,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Efesios 3:8
A mí, que soy menos que el más pequeño de todos los santos, es dada esta gracia de anunciar entre los Gentiles el evangelio de las inescrutables riquezas de Cristo,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Efesios 3:8
A mí, digo , el más pequeño de todos los santos, es dada esta gracia de anunciar entre los gentiles el Evangelio de las inescrutables riquezas del Cristo,