Ecclesiastes 5:11
When goods increase, they increase who eat them, and what advantage has their owner but to see them with his eyes?
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Eclesiastés 5:11
Cuando aumentan los bienes, aumentan también los que los consumen. Así, pues, ¿cuál es la ventaja para sus dueños, sino verlos con sus ojos?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Eclesiastés 5:11
Cuando los bienes se aumentan, también se aumentan los que los comen. ¿Qué bien, pues, tendrá su dueño, sino verlos con sus ojos
Ecclesiastes 5:11
When goods increase, They increase who eat them; So what profit have the owners Except to see them with their eyes?
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 5:11
Cuanto más tengas, más se te acercará la gente para ayudarte a gastarlo. Por lo tanto, ¿de qué sirven las riquezas? ¡Quizás solo para ver cómo se escapan de las manos!
Nueva Versión Internacional NVI
Eclesiastés 5:11
Donde abundan los bienes, sobra quien se los gaste; ¿y qué saca de esto su dueño, aparte de contemplarlos?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Eclesiastés 5:11
Cuando los bienes se aumentan, también se aumentan sus comedores. ¿Qué bien, pues, tendrá su dueño, sino ver los con sus ojos?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Eclesiastés 5:11
Cuando los bienes se aumentan, también se aumentan los que los comen. ¿Qué bien, pues, tendrá su dueño, sino verlos con sus ojos?