Deuteronomy 32:30
How could 1one have chased a thousand, and two have put ten thousand to flight, unless their Rock 2had sold them, and the LORD had given them up?
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 32:30
¿Cómo pudiera uno perseguir a mil, y dos hacer huir a diez mil, si su Roca no los hubiera vendido, y el SEÑOR no los hubiera entregado?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Deuteronomio 32:30
¿Cómo podría perseguir uno a mil, y dos harían huir a diez millares, si su Fuerte no los hubiera vendido, y el SEÑOR no los hubiera entregado
Deuteronomy 32:30
How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Unless their Rock had sold them, And the Lord had surrendered them?
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 32:30
¿Cómo podría una persona perseguir a mil de ellos y dos personas hacer huir a diez mil, a menos que la Roca de ellos los hubiera vendido, a menos que el Señor se los hubiera entregado?
Nueva Versión Internacional NVI
Deuteronomio 32:30
¿Cómo podría un hombre perseguir a milsi su Roca no los hubiera vendido?¿Cómo podrían dos hacer huir a diez milsi el SEÑOR no los hubiera entregado?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Deuteronomio 32:30
¿Cómo podría perseguir uno á mil, Y dos harían huir á diez mil, Si su Roca no los hubiese vendido, Y Jehová no los hubiera entregado?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Deuteronomio 32:30
¿Cómo podría perseguir uno a mil, y dos harían huir a diez mil, si su Fuerte no los hubiese vendido, y el SEÑOR no los hubiera entregado?