2 Samuel 23:81These are the names of the mighty men whom David had: 2Josheb-basshebeth a Tahchemonite; he was chief of the three.a He wielded his spearb against eight hundred whom he killed at one time.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Samuel 23:8
Estos son los nombres de los valientes que tenía David: Joseb-basebet tacmonita, principal de los capitanes; éste era llamado Adino eznita, por los ochocientos que mató una vez;
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
2 Samuel 23:8
Estos son los nombres de los valientes que tuvo David: El que se sentaba en cátedra de sabiduría, principal de los tres: Adino el eznita, que en una ocasión se halló haber matado ochocientos enemigos
2 Samuel 23:8
These are the names of the mighty men whom David had: Josheb-Basshebeth the Tachmonite, chief among the captains. He was called Adino the Eznite, because he had killed eight hundred men at one time.
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Samuel 23:8
Los guerreros más valientes de David Estos son los nombres de los guerreros más valientes de David. El primero era Jasobeam el hacmonita, quien era el líder de los Tres, los tres guerreros más valientes entre los hombres de David. Una vez utilizó su lanza para matar a ochocientos guerreros enemigos en una sola batalla.
Nueva Versión Internacional NVI
2 Samuel 23:8
Estos son los nombres de los soldados más valientes de David:Joseb Basébet el tacmonita, que era el principal de los tres más famosos, en una batalla mató con su lanza a ochocientos hombres.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2 Samuel 23:8
Estos son los nombres de los valientes que tuvo David: El Tachmonita, que se sentaba en cátedra, principal de los capitanes: era éste Adino el Eznita, que mató en una ocasión sobre ochocientos hombres.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2 Samuel 23:8
Estos son los nombres de los valientes que tuvo David: El que se sentaba en cátedra de sabiduría, principal de los tres: Adino el eznita, que en una ocasión se halló haber matado ochocientos enemigos.