2 Corinthians 3:6
who has made us competenta to be 1ministers of 2a new covenant, not of 3the letter but of the Spirit. For the letter kills, but 4the Spirit gives life.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Corintios 3:6
el cual también nos hizo suficientes como ministros de un nuevo pacto, no de la letra, sino del Espíritu; porque la letra mata, pero el Espíritu da vida.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
2 Corintios 3:6
el cual aun nos hizo que fuéramos ministros suficientes del Nuevo Testamento, no de la letra, sino del Espíritu; porque la letra mata, mas el Espíritu vivifica
2 Corinthians 3:6
who also made us sufficient as ministers of the new covenant, not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Corintios 3:6
Él nos capacitó para que seamos ministros de su nuevo pacto. Este no es un pacto de leyes escritas, sino del Espíritu. El antiguo pacto escrito termina en muerte; pero, de acuerdo con el nuevo pacto, el Espíritu da vida.
Nueva Versión Internacional NVI
2 Corintios 3:6
Él nos ha capacitado para ser servidores de un nuevo pacto, no el de la letra sino el del Espíritu; porque la letra mata, pero el Espíritu da vida.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2 Corintios 3:6
El cual asimismo nos hizo ministros suficientes de un nuevo pacto: no de la letra, mas del espíritu; porque la letra mata, mas el espíritu vivifica.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2 Corintios 3:6
el cual aun nos hizo que fuésemos ministros suficientes del Nuevo Testamento, no de la letra, sino del Espíritu; porque la letra mata, mas el Espíritu vivifica.