2 Chronicles 7:201then I will pluck youa up from my land that I have given you, and this house that I have consecrated for my name, I will cast out of my sight, and I will make it 2a proverb and a byword among all peoples.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Crónicas 7:20
yo os arrancaré de mi tierra que os he dado, y echaré de mi presencia esta casa que he consagrado a mi nombre, y la convertiré en refrán y escarnio entre todos los pueblos.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
2 Crónicas 7:20
yo los arrancaré de mi tierra que les he dado; y esta Casa que he santificado a mi Nombre, yo la echaré de delante de mí, y la pondré por proverbio y fábula en todos los pueblos
2 Chronicles 7:20
then I will uproot them from My land which I have given them; and this house which I have sanctified for My name I will cast out of My sight, and will make it a proverb and a byword among all peoples.
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Crónicas 7:20
entonces yo desarraigaré al pueblo de la tierra que le he dado. Rechazaré este templo que hice santo para honrar mi nombre; haré que sea objeto de burla y de ridículo entre las naciones;
Nueva Versión Internacional NVI
2 Crónicas 7:20
los desarraigaré de la tierra que les he dado y repudiaré este templo que he consagrado en mi honor. Entonces los convertiré en el hazmerreír de todos los pueblos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2 Crónicas 7:20
Yo los arrancaré de mi tierra que les he dado; y esta casa que he santificado á mi nombre, yo la echaré de delante de mí, y pondréla por proverbio y fábula en todos los pueblos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2 Crónicas 7:20
yo los arrancaré de mi tierra que les he dado; y esta Casa que he santificado a mi Nombre, yo la echaré de delante de mí, y la pondré por proverbio y fábula en todos los pueblos.