1 Kings 2:40
Shimei arose and saddled a donkey and went to Gath to Achish to seek his servants. Shimei went and brought his servants from Gath.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Reyes 2:40
Simei se levantó, ensilló su asno y fue a Gat a ver a Aquis para buscar a sus siervos. Fue, pues, Simei y trajo sus siervos de Gat.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1 Reyes 2:40
Se levantó entonces Simei, y enalbardó su asno, y fue a Gat, a Aquis, a buscar a sus siervos. Fue, pues, Simei, y trajo a sus siervos de Gat
1 Kings 2:40
So Shimei arose, saddled his donkey, and went to Achish at Gath to seek his slaves. And Shimei went and brought his slaves from Gath.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Reyes 2:40
ensilló su burro y fue a Gat a buscarlos. Una vez que los encontró, los llevó de regreso a Jerusalén.
Nueva Versión Internacional NVI
1 Reyes 2:40
aparejó su asno y se fue allá a buscarlos y traerlos de vuelta.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1 Reyes 2:40
Levantóse entonces Semei, y enalbardó su asno, y fué á Gath, á Achîs, á procurar sus siervos. Fué pues Semei, y volvió sus siervos de Gath.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1 Reyes 2:40
Se levantó entonces Simei, y enalbardó su asno, y fue a Gat, a Aquis, a procurar sus siervos. Fue, pues, Simei, y volvió sus siervos de Gat.