1 Corinthians 9:12
If others share this rightful claim on you, do not we even more? Nevertheless, 1we have not made use of this right, but we endure anything 2rather than put an obstacle in the way of the gospel of Christ.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Corintios 9:12
Si otros tienen este derecho sobre vosotros, ¿no lo tenemos aún más nosotros? Sin embargo, no hemos usado este derecho, sino que sufrimos todo para no causar estorbo al evangelio de Cristo.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1 Corintios 9:12
Si otros tienen en vosotros esta potestad, ¿por qué no nosotros? Mas no usamos de esta potestad; antes lo sufrimos todo, para no dar alguna interrupción al curso del Evangelio del Cristo
1 Corinthians 9:12
If others are partakers of this right over you, are we not even more? Nevertheless we have not used this right, but endure all things lest we hinder the gospel of Christ.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Corintios 9:12
Si ustedes sostienen a otros que les predican, ¿no deberíamos tener nosotros aún mayor derecho a que nos sostengan? Pero nunca nos hemos valido de ese derecho. Preferiríamos soportar cualquier cosa antes que ser un obstáculo a la Buena Noticia acerca de Cristo.
Nueva Versión Internacional NVI
1 Corintios 9:12
Si otros tienen derecho a este sustento de parte de ustedes, ¿no lo tendremos aún más nosotros?Sin embargo, no ejercimos este derecho, sino que lo soportamos todo con tal de no crear obstáculo al evangelio de Cristo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1 Corintios 9:12
Si otros tienen en vosotros esta potestad, ¿no más bien nosotros? Mas no hemos usado de esta potestad: antes lo sufrimos todo, por no poner ningún obstáculo al evangelio de Cristo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1 Corintios 9:12
Si otros tienen en vosotros esta potestad, ¿por qué no nosotros? Mas no usamos de esta potestad; antes lo sufrimos todo, para no dar alguna interrupción al curso del Evangelio del Cristo.