1 Corinthians 4:3
But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Corintios 4:3
En cuanto a mí, es de poca importancia que yo sea juzgado por vosotros, o por cualquier tribunal humano; de hecho, ni aun yo me juzgo a mí mismo.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1 Corintios 4:3
Yo en muy poco tengo el ser juzgado de vosotros, o de juicio humano; y ni aun yo me juzgo
1 Corinthians 4:3
But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by a human court. In fact, I do not even judge myself.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Corintios 4:3
En cuanto a mí, me importa muy poco cómo me califiquen ustedes o cualquier autoridad humana. Ni siquiera confío en mi propio juicio en este sentido.
Nueva Versión Internacional NVI
1 Corintios 4:3
Por mi parte, muy poco me preocupa que me juzguen ustedes o cualquier tribunal humano; es más, ni siquiera me juzgo a mí mismo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1 Corintios 4:3
Yo en muy poco tengo el ser juzgado de vosotros, ó de juicio humano; y ni aun yo me juzgo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1 Corintios 4:3
Yo en muy poco tengo el ser juzgado de vosotros, o de juicio humano; y ni aun yo me juzgo.