37 Dirá El entonces: "¿Dónde están sus dioses, la roca en que buscaban refugio,
38 los que comían la grosura de sus sacrificios, y bebían el vino de su libación? ¡Que se levanten y os ayuden! ¡Que sean ellos vuestro refugio!
39 "Ved ahora que yo, yo soy el Señor, y fuera de mí no hay dios. Yo hago morir y hago vivir. Yo hiero y yo sano, y no hay quien pueda librar de mi mano.
40 "Ciertamente, alzo a los cielos mi mano, y digo: Como que vivo yo para siempre,
41 cuando afile mi espada flameante y mi mano empuñe la justicia, me vengaré de mis adversarios y daré el pago a los que me aborrecen.
42 "Embriagaré mis saetas con sangre, y mi espada se hartará de carne, de sangre de muertos y cautivos, de los jefes de larga cabellera del enemigo."
43 Regocijaos, naciones, con su pueblo, porque El vengará la sangre de sus siervos; traerá venganza sobre sus adversarios, y hará expiación por su tierra y su pueblo.
44 Entonces llegó Moisés y habló todas las palabras de este cántico a oídos del pueblo, él, con Josué, hijo de Nun.
45 Cuando terminó Moisés de hablar todas estas palabras a todo Israel,
46 les dijo: Fijad en vuestro corazón todas las palabras con que os advierto hoy, las cuales ordenaréis a vuestros hijos que las obedezcan cuidadosamente, todas las palabras de esta ley.
47 Porque no es una palabra inútil para vosotros; ciertamente es vuestra vida. Por esta palabra prolongaréis vuestros días en la tierra adonde vosotros vais, cruzando el Jordán a fin de poseerla.
48 En aquel mismo día, habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:
49 Sube a estos montes de Abarim, al monte Nebo, que está en la tierra de Moab frente a Jericó, y mira hacia la tierra de Canaán, la cual doy a los hijos de Israel en posesión.
50 Morirás en el monte al cual subes, y serás reunido a tu pueblo, así como murió tu hermano Aarón sobre el monte Hor, y fue reunido a su pueblo;
51 porque me fuisteis infieles en medio de los hijos de Israel en las aguas de Meriba de Cades, en el desierto de Zin, porque no me santificasteis en medio de los hijos de Israel.
52 Por tanto, sólo de lejos verás la tierra, pero allí no entrarás, a la tierra que doy a los hijos de Israel.

English Standard Version ESV

Deuteronomy 32:37 Then he will say, 'Where are their gods, the rock in which they took refuge,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Deuteronomio 32:37 Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, el fuerte de quien se ampararon

King James Version KJV

Deuteronomy 32:37 And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

New King James Version NKJV

Deuteronomy 32:37 He will say: 'Where are their gods, The rock in which they sought refuge?

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 32:37 Y luego preguntará: “¿Dónde están sus dioses,
esas rocas a las que acudieron para refugiarse?

Nueva Versión Internacional NVI

Deuteronomio 32:37 Y les dirá: “¿Dónde están ahora sus dioses,la roca en la cual se refugiaron?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Deuteronomio 32:37 Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, La roca en que se guarecían;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Deuteronomio 32:37 Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, el Fuerte de quien se ampararon;

Herramientas de Estudio para Deuteronomio 32:37-52