12 A las demás bestias, se les quitó el dominio, pero les fue concedida una prolongación de la vida por un tiempo determinado.
13 Seguí mirando en las visiones nocturnas, y he aquí, con las nubes del cielo venía uno como un Hijo de Hombre, que se dirigió al Anciano de Días y fue presentado ante El.
14 Y le fue dado dominio, gloria y reino, para que todos los pueblos, naciones y lenguas le sirvieran. Su dominio es un dominio eterno que nunca pasará, y su reino uno que no será destruido.
15 A mí, Daniel, se me angustió por dentro el espíritu, y las visiones de mi mente seguían turbándome.
16 Me acerqué a uno de los que estaban allí de pie y le pedí que me dijera la verdad acerca de todo esto. Y me respondió, dándome a conocer la interpretación de estas cosas:
17 "Estas bestias enormes, que son cuatro, son cuatro reyes que se levantarán de la tierra.
18 "Pero los santos del Altísimo recibirán el reino y poseerán el reino para siempre, por los siglos de los siglos."
19 Entonces quise saber la verdad acerca de la cuarta bestia, que era diferente de todas las demás, y en gran manera terrible, con sus dientes de hierro y sus garras de bronce, y que devoraba, desmenuzaba y hollaba los restos con sus pies,
20 y la verdad acerca de los diez cuernos que tenía en su cabeza, y del otro cuerno que había surgido, delante del cual cayeron tres de ellos, es decir, el cuerno que tenía ojos y una boca que hablaba con mucha arrogancia, y cuya apariencia era mayor que la de sus compañeros.
21 Mientras yo miraba, este cuerno hacía guerra contra los santos y prevalecía sobre ellos,
22 hasta que vino el Anciano de Días y se hizo justicia a favor de los santos del Altísimo, y llegó el tiempo cuando los santos tomaron posesión del reino.
23 Dijo así: "La cuarta bestia será un cuarto reino en la tierra, que será diferente de todos los otros reinos; devorará toda la tierra, la hollará y la desmenuzará.
24 "Y los diez cuernos de este reino son diez reyes que se levantarán, y otro se levantará después de ellos; él será diferente de los anteriores y subyugará a tres reyes.
25 "Y él proferirá palabras contra el Altísimo y afligirá a los santos del Altísimo, e intentará cambiar los tiempos y la ley; y le serán entregados en sus manos por un tiempo, por tiempos y por medio tiempo.
26 "Pero el tribunal se sentará para juzgar, y su dominio le será quitado, aniquilado y destruido para siempre.
27 "Y la soberanía, el dominio y la grandeza de todos los reinos debajo de todo el cielo serán entregados al pueblo de los santos del Altísimo. Su reino será un reino eterno, y todos los dominios le servirán y le obedecerán."
28 Hasta aquí la revelación. En cuanto a mí, Daniel, mis pensamientos me turbaron en gran manera y mi rostro palideció, pero guardé el asunto en mi corazón.

English Standard Version ESV

Daniel 7:12 As for the rest of the beasts, their dominion was taken away, but their lives were prolonged for a season and a time.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Daniel 7:12 Habían también quitado a las otras bestias su señorío, porque les había sido prolongada la vida tiempo y tiempo

King James Version KJV

Daniel 7:12 As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and time.

New King James Version NKJV

Daniel 7:12 As for the rest of the beasts, they had their dominion taken away, yet their lives were prolonged for a season and a time.

Nueva Traducción Viviente NTV

Daniel 7:12 A las otras tres bestias les quitaron la autoridad, pero se les permitió seguir con vida un poco más.

Nueva Versión Internacional NVI

Daniel 7:12 A las otras bestias les quitaron el poder, aunque las dejaron vivir por algún tiempo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Daniel 7:12 Habían también quitado á las otras bestias su señorío, y les había sido dada prolongación de vida hasta cierto tiempo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Daniel 7:12 Habían también quitado a las otras bestias su señorío, porque les había sido prolongada la vida tiempo y tiempo.

Herramientas de Estudio para Daniel 7:12-28