Sofonías 1:4
Extenderé mi mano contra Judá y contra todos los habitantes de Jerusalén; cortaré de este lugar al remanente de Baal y los nombres de los ministros idólatras junto con sus sacerdotes;
English Standard Version ESV
Zephaniah 1:4
"I will stretch out my hand against Judah and against all the inhabitants of Jerusalem; 1and I will cut off from this place the remnant of Baal and the name of the idolatrous priests along with the priests,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Sofonías 1:4
Y extenderé mi mano sobre Judá, y sobre todos los moradores de Jerusalén, y talaré de este lugar el remanente de Baal, y el nombre de sus religiosos con sus sacerdotes
Zephaniah 1:4
"I will stretch out My hand against Judah, And against all the inhabitants of Jerusalem. I will cut off every trace of Baal from this place, The names of the idolatrous priests with the pagan priests--
Nueva Traducción Viviente NTV
Sofonías 1:4
Aplastaré a Judá y a Jerusalén con mi puño y destruiré todo rastro del culto a Baal. Acabaré con todos los sacerdotes idólatras, para que se borre hasta el recuerdo de ellos.
Nueva Versión Internacional NVI
Sofonías 1:4
»Extenderé mi mano contra Judáy contra todos los habitantes de Jerusalén.Exterminaré de este lugar todo rastro de Baal,y hasta el nombre de sus sacerdotes;
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Sofonías 1:4
Y extenderé mi mano sobre Judá, y sobre todos los moradores de Jerusalem, y exterminaré de este lugar el remanente de Baal, y el nombre de los Chemarim con los sacerdotes;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Sofonías 1:4
Y extenderé mi mano sobre Judá, y sobre todos los moradores de Jerusalén, y talaré de este lugar el remanente de Baal, y el nombre de sus religiosos con sus sacerdotes;