Salmos 42:6
Dios mío, mi alma está en mí deprimida; por eso me acuerdo de ti desde la tierra del Jordán, y desde las cumbres del Hermón, desde el monte Mizar.
English Standard Version ESV
Psalm 42:6
and my God.My soul is cast down within me; therefore I remember you from the land of Jordan and of Hermon, from Mount Mizar.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Salmos 42:6
Dios mío, mi alma está en mí abatida; por tanto me acordaré de ti desde la tierra del Jordán, y de los hermonitas, desde el monte de Mizar
Psalm 42:6
O my God, my soul is cast down within me; Therefore I will remember You from the land of the Jordan, And from the heights of Hermon, From the Hill Mizar.
Nueva Traducción Viviente NTV
Salmos 42:6
mi Dios! Ahora estoy profundamente desalentado, pero me acordaré de ti, aun desde el lejano monte Hermón, donde nace el Jordán, desde la tierra del monte Mizar.
Nueva Versión Internacional NVI
Salmos 42:6
Me siento sumamente angustiado;por eso, mi Dios, pienso en tidesde la tierra del Jordán,desde las alturas del Hermón, desde el monte Mizar.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Salmos 42:6
Dios mío, mi alma está en mí abatida: Acordaréme por tanto de ti desde tierra del Jordán, Y de los Hermonitas, desde el monte de Mizhar.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Salmos 42:6
Dios mío, mi alma está en mí abatida; por tanto me acordaré de ti desde la tierra del Jordán, y de los hermonitas, desde el monte de Mizar.