Romanos 9:20
Al contrario, ¿quién eres tú, oh hombre, que le contestas a Dios? ¿Dirá acaso el objeto modelado al que lo modela: Por qué me hiciste así?
English Standard Version ESV
Romans 9:20
But who are you, O man, to answer back to God? Will what is molded say to its molder, "Why have you made me like this?"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Romanos 9:20
Mas antes, oh hombre, ¿quién eres tú, para que alterques con Dios? O dirá el vaso de barro al que lo labró: ¿Por qué me has hecho tal
Romans 9:20
But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed say to him who formed it, "Why have you made me like this?"
Nueva Traducción Viviente NTV
Romanos 9:20
No, no digan eso. ¿Quién eres tú, simple ser humano, para discutir con Dios? ¿Acaso el objeto creado puede preguntarle a su creador: «¿Por qué me has hecho así?»?
Nueva Versión Internacional NVI
Romanos 9:20
Respondo: ¿Quién eres tú para pedirle cuentas a Dios? «¿Acaso le dirá la olla de barro al que la modeló: “¿Por qué me hiciste así?”»
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Romanos 9:20
Mas antes, oh hombre, ¿quién eres tú, para que alterques con Dios? Dirá el vaso de barro al que le labró: ¿Por qué me has hecho tal?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Romanos 9:20
Mas antes, oh hombre, ¿quién eres tú, para que alterques con Dios? O dirá el vaso de barro al que lo labró: ¿Por qué me has hecho tal?