Romanos 15:8
Pues os digo que Cristo se hizo servidor de la circuncisión para demostrar la verdad de Dios, para confirmar las promesas dadas a los padres,
English Standard Version ESV
Romans 15:8
For I tell you that Christ 1became a servant to the circumcised to show God's truthfulness, in order 2to confirm the promises given to the patriarchs,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Romanos 15:8
Digo, pues, que Cristo Jesús fue Ministro de la Circuncisión, por la verdad de Dios para confirmar las promesas de los padres
Romans 15:8
Now I say that Jesus Christ has become a servant to the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers,
Nueva Traducción Viviente NTV
Romanos 15:8
Recuerden que Cristo vino a servir a los judíos para demostrar que Dios es fiel a las promesas que les hizo a los antepasados de ellos.
Nueva Versión Internacional NVI
Romanos 15:8
Les digo que Cristo se hizo servidor de los judíosa para demostrar la fidelidad de Dios, a fin de confirmar las promesas hechas a los patriarcas,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Romanos 15:8
Digo, pues, que Cristo Jesús fué hecho ministro de la circuncisión por la verdad de Dios, para confirmar las promesas hechas á los padres,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Romanos 15:8
Digo, pues, que el Cristo Jesús fue Ministro de la Circuncisión, por la verdad de Dios para confirmar las promesas de los padres,