Oseas 12:11
¿Hay iniquidad en Galaad? Ciertamente son indignos. En Gilgal sacrifican toros, sí, sus altares son como montones de piedra en los surcos del campo.
English Standard Version ESV
Hosea 12:11
If there is iniquity in Gilead, they shall surely come to nothing: in Gilgal they sacrifice bulls; their altars also are like stone heaps on the furrows of the field.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Oseas 12:11
¿Es Galaad iniquidad? Ciertamente vanidad son; en Gilgal sacrificaron bueyes; y aún son sus altares como montones en los surcos del campo
Hosea 12:11
Though Gilead has idols-- Surely they are vanity-- Though they sacrifice bulls in Gilgal, Indeed their altars shall be heaps in the furrows of the field.
Nueva Traducción Viviente NTV
Oseas 12:11
Pero la gente de Galaad no vale nada debido a su idolatría. Y en Gilgal también sacrifican toros; sus altares están en filas como montones de piedra a lo largo de los bordes de un campo arado.
Nueva Versión Internacional NVI
Oseas 12:11
¿Es Galaad malvado?¡No hay duda de que no vale nada!En Guilgal sacrifica toros;por eso sus altares quedarán reducidos a montones de piedraentre los surcos del campo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Oseas 12:11
(12-12) ¿Es Galaad iniquidad? Ciertamente vanidad han sido; en Gilgal sacrificaron bueyes: y aún son sus altares como montones en los surcos del campo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Oseas 12:11
¿Es Galaad iniquidad? Ciertamente vanidad son; en Gilgal sacrificaron bueyes; y aún son sus altares como montones en los surcos del campo.