Joel 2:27
Y sabréis que en medio de Israel estoy yo, y que yo soy el SEÑOR vuestro Dios y no hay otro; nunca jamás será avergonzado mi pueblo.
English Standard Version ESV
Joel 2:27
You shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God and there is none else. And my people shall never again be put to shame.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Joel 2:27
Y conoceréis que en medio de Israel estoy yo, y que yo soy el SEÑOR vuestro Dios, y no hay otro; y mi pueblo nunca jamás será avergonzado
Joel 2:27
Then you shall know that I am in the midst of Israel: I am the Lord your God And there is no other. My people shall never be put to shame.
Nueva Traducción Viviente NTV
Joel 2:27
Entonces sabrán que yo estoy en medio de mi pueblo Israel, que yo soy el Señor su Dios, y que no hay otro. Nunca más mi pueblo será avergonzado.
Nueva Versión Internacional NVI
Joel 2:27
Entonces sabrán que yo estoy en medio de Israel,que yo soy el SEÑOR su Dios,y no hay otro fuera de mí.¡Nunca más será avergonzado mi pueblo!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Joel 2:27
Y conoceréis que en medio de Israel estoy yo, y que yo soy Jehová vuestro Dios, y no hay otro: y mi pueblo nunca jamás será avergonzado.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Joel 2:27
Y conoceréis que en medio de Israel estoy yo, y que yo soy el SEÑOR vuestro Dios, y no hay otro; y mi pueblo nunca jamás será avergonzado.