La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 22:15 Si el dueño está presente, no hará restitución; si es alquilado, solamente pagará el alquiler.

English Standard Version ESV

Exodus 22:15 If the owner was with it, he shall not make restitution; if it was hired, it came for its hiring fee.a

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 22:15 Si el dueño estaba presente, no la pagará. Si era alquilada, él vendrá por su alquiler

King James Version KJV

Exodus 22:15 But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.

New King James Version NKJV

Exodus 22:15 If its owner was with it, he shall not make it good; if it was hired, it came for its hire.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 22:15 pero si el dueño estaba presente, no se exigirá ninguna compensación. Si el animal fue alquilado, tampoco se exigirá ninguna compensación, porque los posibles daños están incluidos en el alquiler.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 22:15 »Si el dueño del animal estaba presente, el que pidió prestado el animal no tendrá que pagar nada.»Si el animal fue alquilado, el precio del alquiler cubrirá la pérdida.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 22:15 Si el dueño estaba presente, no la pagará. Si era alquilada, él vendrá por su alquiler.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 22:15 Si el dueño estaba presente, no la pagará. Si era alquilada, él vendrá por su alquiler.

Herramientas de Estudio para Éxodo 22:15