Ecclesiastes 7:6
For like the crackling of thorns under a pot, So is the laughter of the fool. This also is vanity.
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 7:6
La risa del necio se apaga enseguida, como los espinos que crepitan en el fuego. Eso tampoco tiene sentido.
Nueva Versión Internacional NVI
Eclesiastés 7:6
Pues las carcajadas de los necios son como el crepitar de las espinas bajo la olla. ¡Y también esto es absurdo!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Eclesiastés 7:6
Porque la risa del necio es como el estrépito de las espinas debajo de la olla. Y también esto es vanidad.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Eclesiastés 7:6
Porque la risa del loco es como el estrépito de las espinas debajo de la olla. Y también esto la risa o la prosperidad del locoes vanidad.