Deuteronomio 14:7
Pero éstos no comeréis de entre los que rumian o de entre los que tienen la pezuña dividida en dos: el camello, el conejo y el damán; pues aunque rumian, no tienen la pezuña dividida; para vosotros serán inmundos.
English Standard Version ESV
Deuteronomy 14:7
Yet of those that chew the cud or have the hoof cloven you shall not eat these: the camel, the hare, and the 1rock badger, because they chew the cud but do not part the hoof, are unclean for you.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Deuteronomio 14:7
Pero éstos no comeréis de los que rumian, o tienen uña hendida: camello, y liebre, y conejo, porque rumian, mas no tienen uña hendida, os serán inmundos
Deuteronomy 14:7
Nevertheless, of those that chew the cud or have cloven hooves, you shall not eat, such as these: the camel, the hare, and the rock hyrax; for they chew the cud but do not have cloven hooves; they are unclean for you.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 14:7
pero no lo comerás si no reúne ambas condiciones. Por lo tanto, no comerás camellos ni liebres ni damanes. Estos son rumiantes pero no tienen las pezuñas partidas, así que son ceremonialmente impuros para ti.
Nueva Versión Internacional NVI
Deuteronomio 14:7
pero no podrás comer camello, liebre ni tejón porque, aunque rumian, no tienen la pezuña hendida. Los tendrás por animales impuros.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Deuteronomio 14:7
Empero estos no comeréis de los que rumian, ó tienen uña hendida: camello, y liebre, y conejo, porque rumian, mas no tienen uña hendida, os serán inmundos;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Deuteronomio 14:7
Pero éstos no comeréis de los que rumian, o tienen uña hendida: camello, y liebre, y conejo, porque rumian, mas no tienen uña hendida, os serán inmundos;