6 ¡Ay, espada del SEÑOR! ¿Hasta cuándo estarás inquieta? Vuélvete a tu vaina, reposa y cálmate.
7 ¿Cómo puede estar quieta, cuando el SEÑOR le ha dado órdenes? Contra Ascalón y contra la costa del mar, allí la ha asignado.

English Standard Version ESV

Jeremiah 47:6 Ah, sword of the LORD! How long till you are quiet? Put yourself into your scabbard; rest and be still!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 47:6 Oh espada del SEÑOR, ¿hasta cuándo reposarás? Métete en tu vaina, reposa y sosiégate

King James Version KJV

Jeremiah 47:6 O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.

New King James Version NKJV

Jeremiah 47:6 "O you sword of the Lord, How long until you are quiet? Put yourself up into your scabbard, Rest and be still!

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 47:6 »¡Oh espada del Señor
!
¿Cuándo volverás a descansar?
Vuelve a tu vaina;
descansa y mantente quieta.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 47:6 »”¡Ay, espada del SEÑOR!¿Cuándo vas a descansar?¡Vuélvete a la vaina!¡Deténte, quédate quieta!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 47:6 Oh espada de Jehová, ¿hasta cuándo no reposarás? Métete en tu vaina, reposa y sosiega.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 47:6 Oh espada del SEÑOR, ¿hasta cuándo reposarás? Métete en tu vaina, reposa y sosiégate.

Herramientas de Estudio para Jeremías 47:6-7