11 Pero cuando Pedro vino a Antioquía, me opuse a él cara a cara, porque era de condenar.
12 Porque antes de venir algunos de parte de Jacobo, él comía con los gentiles, pero cuando vinieron, empezó a retraerse y apartarse, porque temía a los de la circuncisión.
13 Y el resto de los judíos se le unió en su hipocresía, de tal manera que aun Bernabé fue arrastrado por la hipocresía de ellos.
14 Pero cuando vi que no andaban con rectitud en cuanto a la verdad del evangelio, dije a Pedro delante de todos: Si tú, siendo judío, vives como los gentiles y no como los judíos, ¿por qué obligas a los gentiles a vivir como judíos?

English Standard Version ESV

Galatians 2:11 But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he stood condemned.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Gálatas 2:11 Pero viniendo Pedro a Antioquía, le resistí en la cara, porque era de condenar

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Galatians 2:11 Now when Peter had come to Antioch, I withstood him to his face, because he was to be blamed;

Nueva Traducción Viviente NTV

Gálatas 2:11 Pablo enfrenta a Pedro
Pero cuando Pedro llegó a Antioquía, tuve que enfrentarlo cara a cara, porque él estaba muy equivocado en lo que hacía.

Nueva Versión Internacional NVI

Gálatas 2:11 Pues bien, cuando Pedro fue a Antioquía, le eché en cara su comportamiento condenable.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Gálatas 2:11 Empero viniendo Pedro á Antioquía, le resistí en la cara, porque era de condenar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Gálatas 2:11 Pero viniendo Pedro a Antioquía, le resistí en la cara, porque era de condenar.

Herramientas de Estudio para Gálatas 2:11-14