2 Pedro 2:22
Les ha sucedido a ellos según el proverbio verdadero: EL PERRO VUELVE A SU PROPIO VOMITO, y: La puerca lavada, vuelve a revolcarse en el cieno.
English Standard Version ESV
2 Peter 2:22
What the true proverb says has happened to them: "The 1dog returns to its own vomit, and the sow, after washing herself, returns to wallow in the mire."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
2 Pedro 2:22
Pero les ha acontecido lo que por un verdadero proverbio se suele decir: El perro vuelve a su vómito, y la puerca lavada a revolcarse en el cieno
2 Peter 2:22
But it has happened to them according to the true proverb: "A dog returns to his own vomit," and, "a sow, having washed, to her wallowing in the mire."
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Pedro 2:22
Demuestran qué tan cierto es el proverbio que dice: «Un perro vuelve a su vómito» . Y otro que dice: «Un cerdo recién lavado vuelve a revolcarse en el lodo».
Nueva Versión Internacional NVI
2 Pedro 2:22
En su caso ha sucedido lo que acertadamente afirman estos proverbios: «El perro vuelve a su vómito», y «la puerca lavada, a revolcarse en el lodo».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2 Pedro 2:22
Pero les ha acontecido lo del verdadero proverbio: El perro se volvió á su vómito, y la puerca lavada á revolcarse en el cieno.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2 Pedro 2:22
Pero les ha acontecido lo que por un verdadero proverbio se suele decir: El perro vuelve a su vómito, y la puerca lavada a revolcarse en el cieno.