2 Crónicas 20:2
Entonces vinieron algunos y dieron aviso a Josafat, diciendo: Viene contra ti una gran multitud de más allá del mar, de Aram y, he aquí, están en Hazezon-tamar, es decir, En-gadi.
English Standard Version ESV
2 Chronicles 20:2
Some men came and told Jehoshaphat, "A great multitude is coming against you from Edom,a from beyond the sea; and, behold, they are in 1Hazazon-tamar" (that is, 2Engedi).
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
2 Crónicas 20:2
Y vinieron, y dieron aviso a Josafat, diciendo: Contra ti viene una gran multitud del otro lado del mar, y de la Siria; y he aquí ellos están en Hazezontamar, que es En-gadi
2 Chronicles 20:2
Then some came and told Jehoshaphat, saying, "A great multitude is coming against you from beyond the sea, from Syria; and they are in Hazazon Tamar" (which is En Gedi).
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Crónicas 20:2
Llegaron mensajeros e informaron a Josafat: «Un enorme ejército de Edom marcha contra ti desde más allá del mar Muerto; ya está en Hazezon-tamar» (este era otro nombre para En-gadi).
Nueva Versión Internacional NVI
2 Crónicas 20:2
y alguien fue a informarle: «Del otro lado del Mar Muerto y de Edom viene contra ti una gran multitud. Ahora están en Jazezón Tamar, es decir, en Engadi».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2 Crónicas 20:2
Y acudieron, y dieron aviso á Josaphat, diciendo: Contra ti viene una grande multitud de la otra parte de la mar, y de la Siria; y he aquí ellos están en Hasasón-tamar, que es Engedi.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2 Crónicas 20:2
Y vinieron, y dieron aviso a Josafat, diciendo: Contra ti viene una grande multitud del otro lado del mar, y de la Siria; y he aquí ellos están en Hazezontamar, que es En-gadi.